Jorge Alberto Mussuto Sr.

Jorge Alberto Mussuto Sr.
Somewhere in Massachusetts ®

Friday, May 14, 2010

Google actualiza su traductor con 5 lenguajes nuevos… y añade el vasco

Google actualiza su traductor con 5 lenguajes nuevos… y añade el vasco: "

Google Translate

Google Translate es un servicio ofrecido por el gigante de las búsquedas (y las que no lo son tanto) Google para ayudarnos en la traducción de textos y/o páginas web completas y hoy añade 5 lenguajes nuevos, entre ellos el vasco. Creo que todos hemos utilizado este servicio alguna vez, directa o indirectamente, ya que muchas aplicaciones de otras empresas utilizan este potente traductor como motor principal, y nos hemos dado cuenta de su potencia y de su facilidad. Personalmente incluso me ha ayudado a navegar por páginas web de idiomas que ni me había imaginado ser capaz de entender.

Los nuevos idiomas que añade son:

  • Armenio (6.7 millones de hablantes)
  • Azerbayaní (20-30 millones de hablantes)
  • Vasco (660000 hablantes)
  • Georgiano (4 millones de hablantes)
  • Urdo (70 millones de hablantes)

Vemos que Google además aporta datos de la cantidad de usuarios que se pueden beneficiar de esta nueva característica y nos da a entender que no sólo se fija en las lenguas mayoritarias, algo que desde luego agradecemos. Avisan desde su página oficial, que no esperemos traducciones de alto nivel ya que las versiones de estos lenguajes todavía están en estado Alpha y siempre pueden existir errores. Se encuentra actualmente desarrollando además otros 296 lenguajes para su traducción (ya me parece muchísimo) y que actualmente soporta 57 idiomas completos (incluídos los Alpha). Bing, por ejemplo, sólo soporta 30.

Como nota curiosa, tenemos un problemita con los copy-paste desde el traductor de Google ya que, si lo utilizamos directamente para traducir una web siguiendo estos pasos:

  1. Entramos en Google Translate
  2. Introducimos la url de la web que deseamos traducir en el cuadro de texto.
  3. Seleccionamos el idioma origen (o que lo descubra sólo), el idioma a traducir y hacemos click en translate.
  4. Veremos que se nos abre una ventana con la web traducida.

Si seleccionamos el texto, el que sea, de la web en cuestión, veremos que sucede algo como esto:

Google Translate

Copia primero la traducción y después el texto original, algo que aunque no demasiado grave, sí hace engorroso el copiar traducciones. Haciendo pruebas parece que esto sólo sucede en firefox… aunque si probáis, ya nos contaréis qué tal.



"

Microsoft confía en una adopción rápida de Office 2010 mientras Google anima a usar Docs

Microsoft confía en una adopción rápida de Office 2010 mientras Google anima a usar Docs: "

Word 2010

Durante estos días Microsoft ha estado ultimando el lanzamiento final de Office 2010, que se empezará a vender el mes que viene para Windows (la versión de Mac tendrá que esperar algo más), y parece que desde las oficinas centrales de la compañía de Redmond se muestran optimistas. Según ellos, la comunidad global de usuarios se adaptará a la nueva versión de Office mucho más rápido de como lo hicieron con las versiones anteriores.

No sería extraño, ya que la versión beta gratuita de Office 2010 ha sido probada por más de 8 millones y medio de usuarios (más del triple de usuarios que probaron las versiones preliminares del paquete ofimático). Windows 7 también ayudará a esta rápida adaptación debido a que Office 2010 se integra perfectamente con el nuevo sistema operativo, según sus responsables.

Además, Microsoft presenta junto con esta versión una suite en la nube, desde la que podremos crear y editar nuestros documentos desde un navegador web. Eso es una competencia directa contra Google Docs, la suite ofimática en la nube de Google que también cuenta con un buen número de usuarios. Ciertamente, con la cantidad de usuarios que tiene Microsoft Office, por inercia la aplicación web debería de atraer a muchos usuarios, lo que debería preocupar en las oficinas de Google.

Google Docs ecuacion

Y de hecho Google no se ha quedado de brazos cruzados: se ha estado comunicando con comunidades de usuarios veteranas en el uso de Office para convencerles de pasar a usar Google Docs. Como ventajas frente a la alternativa de Microsoft, Google menciona la capacidad de Google Docs para poder trabajar de forma colaborativa en tiempo real desde la misma página web, opinando que una suite ofimática de gran tamaño y de dos décadas de antigüedad no puede compararse con la potencia y rapidez de una suite basada en la web.

Para todos aquellos usuarios que estén acomodados en versiones anteriores de Office, Google les anima incluso a que conserven esos programas de Microsoft en sus ordenadores pero que guarden los documentos en su formato original en Google Docs, para que los puedan compartir más fácilmente. De esta forma dichos usuarios podrían empezar a ver las ventajas de trabajar desde el navegador, guardar sus ficheros en formatos abiertos y poder compartir y trabajar en tiempo real con sus compañeros de trabajo.

google docs menuPor último, siempre hay que decir algo en cuanto a los precios. Mientras Google Docs es gratuita la suite de Microsoft costará alrededor de 199 dólares, precio que aumenta o disminuye dependiendo de la versión que escojamos del paquete ofimático (como siempre pasa con Microsoft, hay muchas versiones a escoger). No es precisamente barato, pero hay que admitir que es una fuerte rebaja si miramos los precios de la versión anterior, que aumentaban hasta los 400 dólares.

¿Quién ganará? Depende de nosotros y de qué aplicaciones nos acostumbramos a usar. Microsoft juega sus cartas con “los programas ofimáticos de toda la vida” con un desarrollo de más de un año para esta nueva versión, mientras que Google ofrece una potente combinación de aplicaciones web completamente gratuitas.

Vía | Bloomberg Businessweek, Google Enterprise



"

Google Invites Students to Join Google Voice

Google Invites Students to Join Google Voice: "

Despite having been around for a while, Google voice is still in invitation-only beta mode. However, the search engine giant today announced that their Google Voice service will now be open to any student with a .edu email address.

Google posted on its blog today, 'We’ve found that Google Voice can be useful in many different ways to many different people. But one group of people that it’s especially well-suited for is students. We’ve heard college students in particular really appreciate getting their voicemail sent to their email, sending free text messages and reading voicemail transcriptions rather than listening to messages (especially handy while in class).'

Since Google is allowing anyone with a .edu address to register, we don't see why faculty and staff who also have this type of address couldn't also register.

You can register to get your student Google Voice invite on Google's Voice for Students website. The site notes that you should get your invitation within 24 hours of submitting your email address.

Hombre consigue trabajo de sus sueños con una campaña en Google AdWords

Hombre consigue trabajo de sus sueños con una campaña en Google AdWords: "

Click here to view the embedded video.


Alec Brownstein es un redactor publicitario cuyo sueño era trabajar en una agencia con directores creativos “realmente creativos”, según él. Alec tenía a algunos de sus directores favoritos en mente, y aspiraba a algún día poder trabajar con ellos.


Es así como ideó un plan de marketing para promoverse a sí mismo y convencer a estos grandes nombres de que necesitaban contratar a un redactor como él.


En realidad el plan surgió un poco de la casualidad. Mientras Alec googleaba los nombres de sus directores creativos favoritos, se dio cuenta de que no había “enlaces patrocinados” relacionados con sus nombres. Alec pensó que como todo el mundo googlea su propio nombre – aunque nadie lo admita – sería buena idea comprar los nombres de los directores en Google AdWords. Así, cuando los directores creativos googlearan su nombre, el primer enlace que aparecería – el enlace patrocinado – sería un aviso de Alec Brownstein.



Como nadie había reservado esos nombres en Google AdWords, sólo le costó 15 centavos por click llegar al mejor lugar de la búsqueda. Así que si alguien buscaba el nombre de uno de los cinco directores creativos que Brownstein registró, aparecía el siguiente mensaje con un link a alecbrownstein.com:


Hey, [nombre del director]: Googlear tu nombre es muy divertido. Contratarme es divertido también”


En los siguientes meses, Alec recibió ofertas de todo el mundo, menos de los cinco directores creativos. Hasta que al final recibió ofertas de dos de ellos: Scott Vitrione e Ian Reichenthal de Y&R New York.


Toda la campaña le costó a Brownstein apenas US$6. Hoy, es el nuevo redactor senior de Y&R. Además, por la hazaña recibió dos premios en la categoría “autopromoción”, en las competencias The One Show y The Clios.


Como consejo a quienes buscan trabajo, Brownstein dijo: “No tengas miedo de mostrarte allá afuera de una forma interesante. La gente para la que quieres trabajar no puede contratarte menos de lo que ya estás. Así que apunta a la luna”. Al final, sólo hay que atreverse. Y quizás sirva de inspiración para quienes están buscando un mejor trabajo.


Link: How to: Land your dream job using Google AdWords (Mashable)

WLRN-FM - 91.3 FM Miami, FL - Listen Online

WLRN-FM - 91.3 FM Miami, FL - Listen Online

uTorrent 2.2 prepara su propia “tienda de aplicaciones”

uTorrent 2.2 prepara su propia “tienda de aplicaciones”: "

uTorrent es uno de los clientes de torrents más populares de todos (si no es “el” más), y en parte porque es liviano y potente. Sin embargo, eso no quiere decir que sea básico. Y menos ahora que está preparando su propia “tienda” de extensiones.

El proyecto se llama Project Griffin, y consiste un un framework para que los programadores puedan crear “aplicaciones” o extensiones para uTorrent. El objetivo es poder agregar funciones y características a uTorrent, pero sin volverlo pesado. Y no está mal, pues cada usuario podrá elegir la que le viene mejor, decidiendo él mismo hasta qué punto “llenarse” de extensiones.

Las “apps” serán hechas con HTML y JavaScript, y aunque por ahora solo haya cuatro disponibles, nos dan un buen indicio de lo que se viene: antivirus, integración con navegadores, o hasta streaming de video.

Me parece una excelente idea. uTorrent se caracteriza por ser liviano, y esta es la mejor manera de ofrecer más funcionalidades sin perder eso. Si quieren probarlo, ya está disponible la primera versión en la página de Project Griffin, como parte de los uTorrent Labs.

Vía: Download Squad

iBuyPower compromises on nothing with Lan Warrior II

iBuyPower compromises on nothing with Lan Warrior II: "

Desktop case connoisseurs will recognize the above as NZXT's Vulcan enclosure, and they'll also know it comes with two 120mm fans, at front and top, plus the option to add in a 200mm (that's eight inches, folks!) blower under the mesh side panel. Mind you, you'll be needing all the cooling you can get if you opt to run two of either the Radeon HD 5970 or GeForce GTX 480 in tandem, which this beastie can handle with its 1,200 Watt PSU. In terms of other specs, the Lan Warrior part deux will service you with anything up to an Intel Core i7-980X, 24GB of DDR3 RAM, and up to two terabytes of SSD storage. We decided we'd max those options out and got ourselves a blood-chilling $11,658 quote. Hit the source below to try and spec out a more reasonable rig, we're sure it's possible.

Continue reading iBuyPower compromises on nothing with Lan Warrior II

iBuyPower compromises on nothing with Lan Warrior II originally appeared on Engadget on Fri, 14 May 2010 10:26:00 EST. Please see our terms for use of feeds.

Permalink sourceiBuyPower Email this Comments"

William Moon y su sistema de lectura táctil

William Moon y su sistema de lectura táctil: "

Sistema-MoonConocido es por todos que el sistema de lectura táctil más empleado por lectores con ceguera o graves discapacidades visuales es el método ideado por Louis Braille hacia 1830. Sin embargo, tanto antes como después de que Braille creara su sistema, han surgido otras propuestas encaminadas al mismo propósito. Una de ellas, que he conocido hoy1, fue la propuesta por William Moon en 1843. Moon era un joven que deseaba dedicarse a la vida sacerdotal, cosa que no pudo realizar porque a los 21 años, a causa de un largo proceso iniciado cuando contaba apenas cuatro años al contraer una enfermedad infecciosa, quedó ciego por completo. Tras largos padecimientos logró licenciarse en derecho, llegando a ser doctor en leyes, pero jamás pudo ser ordenado sacerdote. A partir de ese momento decidió crear un método efectivo y sencillo con el que poder leer libros. Su objetivo fundamental fue conseguir una versión de la Biblia que pudieran leer los ciegos, así que partiendo de un método propio de tipografía táctil pensado para que fuera muy sencillo de aprender, sobre todo para quien hubiera tenido la oportunidad de aprender a leer y escribir normalmente y hubiera quedado ciego más tarde, luchó sin descanso hasta conseguir su sueño. Lo hizo, aunque le costó años de experimentación y búsqueda de financiación. El método Moon fue adoptado con rapidez por muchos impresores de libros para ciegos, entre los que se encontraba el propio William, que con su propia imprenta, en la que solía emplear personas invidentes o con deficiencia visual, logró que su código, junto con el Braille, fuera el más utilizado en este tipo de libros.


¿Por qué el Braille se ha impuesto con el paso de los años? El método Moon es sencillo, pero sólo parece fácil de aprender para quienes han perdido la visión después de saber leer normalmente. Se basa en formas sencillas inspiradas por letras romanas puestas en relieve que, al ser impresas con los métodos del siglo XIX, tenían el problema de convertir pequeños textos en libros muy gruesos de complicada encuadernación. Hoy día la tecnología puede lograr superar el segundo de los problemas citados, motivo por el cual este método de lectura táctil está renaciendo poco a poco.


Moon

Antiguo libro impreso con tipografía táctil Moon. Fuente: The Cataloguer’s Desk.

_________

1 Gracias a un elemento compartido en Google Reader por peacay // En la imagen superior: letras según el sistema Moon. Fuente: Wikimedia Commons.

Administradores de red les preocupa el uso de redes sociales de los empleados

Administradores de red les preocupa el uso de redes sociales de los empleados: "Según lo revelado en una encuesta a 353 administradores de red, realizada por Amplitude Research, cuatro de cada diez administradores (40%) están o "muy preocupados" (18%) o "moderadamente preocupados" (22%) por la amenaza a la seguridad de sus compañías que representa el uso de las redes sociales por parte de los empleados. Sólo el 12% no estaba "preocupado para nada" mientras un 22% estaba "ligeramente preocupado" y el 26% "algo preocupado."



Cuando se les preguntó de forma a abierta, '¿Qué le preocupa más del uso de las redes sociales por parte de los empleados en su compañía?' los administradores de red mencionaron a los virus (22%), falta de productividad / pérdida de tiempo (21%), seguridad / riesgo de intrusión (19%), fuga de información / de datos (16%), problemas de privacidad (7%), malware (5%). y consumo de ancho de banda (4%)



La encuesta de este año encontró que cerca de cuatro de cada diez (39%) administradores de red se quedaban preocupados por la noche por una fuga de información en sus redes en 2010, lo que resultó ligeramente superior al 2009 (27%)



Aquellos 'medianamente preocupados' o 'extremadamente preocupados' con los empleados que usan los medios sociales fueron probablemente más que otros los que siguen 'preocupados por la noche' por una brecha de seguridad en sus redes, sus usuarios, el próximo virus y/o una brecha de seguridad en su sitio web. Por ejemplo, entre aquellos 'moderadamente' a 'extremadamente' preocupados con los empleados usando medios sociales como una amenaza de seguridad para sus organizaciones, 50% seguían preocupados hasta 'permanecer despiertos por la noche' por una brecha de seguridad en sus redes.



En contaste, entre aquellos "levemente" a "algo" preocupados por los empleados usando medios sociales, el 35% estaban preocupados hasta "permanecer en vela" respecto a una brecha de seguridad en sus redes. Entre aquellos "para nada preocupados" sobre los empleados usando medios sociales, sólo el 16% quedaron despiertos por la noche preocupados por una brecha de seguridad en sus redes.



Más de un tercio (37%) informó que sus organizaciones permiten a los empleados el acceso ilimitado a medios sociales cuando usan la red de la compañía. Cerca de la mitad (48%) permite un acceso 'limitado'. Esto deja sólo un 15% de las organizaciones representadas por los administradores de red de esta encuesta donde los empleados no tienen acceso a medios sociales mediante la red de la compañía.



Una nueva encuesta en 2010 le consultó a los administradores de red acerca de los 'smart phones' y las amenazas de seguridad para la comañía. En total, 9% dio una calificación de 'extremadamente importante' y 32% dio una de 'muy importante' para el manejo de la seguridad de los telefonos inteligentes de los empleados, comparado con otras amenazas de seguridad que enfrentan es sus empresas.



Fuente: Help Net Security

Blog Archive

Quilts

Where am I?